Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Bulgarian - Ben ömür boyu seni seviyorum
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Ben ömür boyu seni seviyorum
Text
Submitted by
krisii
Source language: Turkish
Ben ömür boyu seni seviyorum
Title
Обич
Translation
Bulgarian
Translated by
metodi90
Target language: Bulgarian
Ще те обичам цÑл живот.
Validated by
ViaLuminosa
- 28 August 2009 07:08
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 August 2009 15:52
fikomix
จำนวนข้อความ: 614
Oбичам те цÑл живот
27 August 2009 21:23
ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
Кое е поÑледно? Ще те обичам цÑл живот и обичам те цÑл живот Ñа много различни неща!
28 August 2009 12:44
fikomix
จำนวนข้อความ: 614
Hi ViaLuminosa!
Ben ömür boyu seni seviyorum-"I love you all life"
not is
"I
will
love you all life"