Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabic-Greek - شكراً رائع و جميل
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
شكراً رائع و جميل
Text
Submitted by
sharefart
Source language: Arabic
شكراً
رائع و جميل
Title
Σ'ευχαÏιστώ, θαυμάσιε και θεσπÎσιε.
Translation
Greek
Translated by
glavkos
Target language: Greek
Σ'ευχαÏιστώ, θαυμάσιε και θεσπÎσιε.
Remarks about the translation
από το αγγλικό
Validated by
User10
- 15 December 2009 13:27
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
14 December 2009 13:28
User10
จำนวนข้อความ: 1173
Hi
I'd like to ask if "excellent and..." are feminine or masculine?
Thanks in advance
CC:
jaq84
elmota
14 December 2009 18:41
jaq84
จำนวนข้อความ: 568
Masculine