Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-Portuguese brazilian - Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Health / Medecine
Title
Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon...
Text
Submitted by
docwcnf
Source language: Romanian
Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon
Sutralon NYLON este un fir chirurgical de sutură neresorbabil steril.
Firele au lungimi predefinite, ace de diferite forme şi dimensiuni şi sunt ambalate în cutii de 12 bucăţi.
Title
Fios de sutura em náilon 10-0 Sutralon
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
goncin
Target language: Portuguese brazilian
Fios de sutura em náilon 10-0 Sutralon
Sutralon Nylon é um fio cirúrgico de sutura não-reabsorvÃvel e estéril.
Os fios possuem comprimentos predefinidos, agulhas em diferentes formatos e tamanhos, e vêm em embalagens de 12 unidades cada uma.
Validated by
lilian canale
- 23 July 2010 19:09
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
1 July 2010 11:13
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
One little 's' after the first 'fio'.
In Romanian is plural form - fire.