Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Португалски Бразилски - Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Здраве / Медицина
Заглавие
Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon...
Текст
Предоставено от
docwcnf
Език, от който се превежда: Румънски
Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon
Sutralon NYLON este un fir chirurgical de sutură neresorbabil steril.
Firele au lungimi predefinite, ace de diferite forme şi dimensiuni şi sunt ambalate în cutii de 12 bucăţi.
Заглавие
Fios de sutura em náilon 10-0 Sutralon
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
goncin
Желан език: Португалски Бразилски
Fios de sutura em náilon 10-0 Sutralon
Sutralon Nylon é um fio cirúrgico de sutura não-reabsorvÃvel e estéril.
Os fios possuem comprimentos predefinidos, agulhas em diferentes formatos e tamanhos, e vêm em embalagens de 12 unidades cada uma.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 23 Юли 2010 19:09
Последно мнение
Автор
Мнение
1 Юли 2010 11:13
Freya
Общо мнения: 1910
One little 's' after the first 'fio'.
In Romanian is plural form - fire.