Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Portugalų (Brazilija) - Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sveikata / Medicina
Pavadinimas
Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon...
Tekstas
Pateikta
docwcnf
Originalo kalba: Rumunų
Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon
Sutralon NYLON este un fir chirurgical de sutură neresorbabil steril.
Firele au lungimi predefinite, ace de diferite forme şi dimensiuni şi sunt ambalate în cutii de 12 bucăţi.
Pavadinimas
Fios de sutura em náilon 10-0 Sutralon
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Fios de sutura em náilon 10-0 Sutralon
Sutralon Nylon é um fio cirúrgico de sutura não-reabsorvÃvel e estéril.
Os fios possuem comprimentos predefinidos, agulhas em diferentes formatos e tamanhos, e vêm em embalagens de 12 unidades cada uma.
Validated by
lilian canale
- 23 liepa 2010 19:09
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 liepa 2010 11:13
Freya
Žinučių kiekis: 1910
One little 's' after the first 'fio'.
In Romanian is plural form - fire.