Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Romeno-Português brasileiro - Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Saúde / Medicina
Título
Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon...
Texto
Enviado por
docwcnf
Idioma de origem: Romeno
Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon
Sutralon NYLON este un fir chirurgical de sutură neresorbabil steril.
Firele au lungimi predefinite, ace de diferite forme şi dimensiuni şi sunt ambalate în cutii de 12 bucăţi.
Título
Fios de sutura em náilon 10-0 Sutralon
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Português brasileiro
Fios de sutura em náilon 10-0 Sutralon
Sutralon Nylon é um fio cirúrgico de sutura não-reabsorvÃvel e estéril.
Os fios possuem comprimentos predefinidos, agulhas em diferentes formatos e tamanhos, e vêm em embalagens de 12 unidades cada uma.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 23 Julho 2010 19:09
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Julho 2010 11:13
Freya
Número de Mensagens: 1910
One little 's' after the first 'fio'.
In Romanian is plural form - fire.