Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serbian-Italian - dobro jutro ljubavi moja jedina medena...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
dobro jutro ljubavi moja jedina medena...
Text
Submitted by
minea
Source language: Serbian
dobro jutro ljubavi moja jedina medena...
Title
emocija
Translation
Italian
Translated by
anesko
Target language: Italian
Buon giorno, mio unico dolce amore...
Validated by
Efylove
- 14 October 2010 19:59
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
12 October 2010 15:00
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Hi experts!
Could anyone please help me with a bridge?
Thanks!
CC:
maki_sindja
Cinderella
Roller-Coaster
12 October 2010 16:39
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
"Good morning, my only sweet love..."
You're welcome
14 October 2010 20:00
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
anesko, "melata" doesn't exist in Italian...
It should be "dolce".