Translation - Turkish-Greek - Yalan ben seni daha çok seviyorumCurrent status Translation
กลุ่ม Thoughts - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | Yalan ben seni daha çok seviyorum | | Source language: Turkish
Yalan ben seni daha çok seviyorum | Remarks about the translation | <edit> "cok" with "çok", as it is the way it should be typed</b> |
|
| ΨÎματα, εγώ σ'αγαπάω πιο πολÏ. | TranslationGreek Translated by User10 | Target language: Greek
ΨÎματα, εγώ σ'αγαπάω πιο πολÏ. | Remarks about the translation | Στα τοÏÏκικα 'yalan' είναι ενικός (ψÎμα), χÏησιμοποιήσα τον πληθυντικό στα ελληνικά ως είθισται. |
|
Validated by User10 - 17 May 2013 16:25
|