Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-English - Tantas pessoas acreditam que Trastevere é...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglish

กลุ่ม Web-site / Blog / Forum - Recreation / Travel

This translation request is "Meaning only".
Title
Tantas pessoas acreditam que Trastevere é...
Text
Submitted by lucianafr
Source language: Portuguese brazilian

Tantas pessoas acreditam que Trastevere é sinônimo de Roma verdadeira, que lá vivem os romanos que melhor traduzem o espírito da cidade, como aqueles da periférica Garbatella. Não é bem assim. O bairro, obviamente, conserva muitas casas e prédios pitorescos, mas extremamente desconfortáveis porque possuem estruturas antigas e sem elevador.
Mais do que romanos, Trastevere é a zona de moradia escolhida por estrangeiros
Remarks about the translation
blog sobre turismo

Title
Trastevere
Translation
English

Translated by Kai Tachikawa1
Target language: English

Many people believe that Trastevere is synonymous with Rome itself, that the Romans who live there are those who better convey the spirit of the city, like those of peripheral Garbatella. That is not quite the case. The neighborhood obviously preserves many of the picturesque houses and buildings, but these are extremely uncomfortable because they are old structures and have no elevator.
More than by Romans, Trastevere is the area of housing chosen by foreigners.
Remarks about the translation

Validated by lilian canale - 26 September 2013 13:43