Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - Tantas pessoas acreditam que Trastevere é...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 休闲 / 旅行

本翻译"仅需意译"。
标题
Tantas pessoas acreditam que Trastevere é...
正文
提交 lucianafr
源语言: 巴西葡萄牙语

Tantas pessoas acreditam que Trastevere é sinônimo de Roma verdadeira, que lá vivem os romanos que melhor traduzem o espírito da cidade, como aqueles da periférica Garbatella. Não é bem assim. O bairro, obviamente, conserva muitas casas e prédios pitorescos, mas extremamente desconfortáveis porque possuem estruturas antigas e sem elevador.
Mais do que romanos, Trastevere é a zona de moradia escolhida por estrangeiros
给这篇翻译加备注
blog sobre turismo

标题
Trastevere
翻译
英语

翻译 Kai Tachikawa1
目的语言: 英语

Many people believe that Trastevere is synonymous with Rome itself, that the Romans who live there are those who better convey the spirit of the city, like those of peripheral Garbatella. That is not quite the case. The neighborhood obviously preserves many of the picturesque houses and buildings, but these are extremely uncomfortable because they are old structures and have no elevator.
More than by Romans, Trastevere is the area of housing chosen by foreigners.
给这篇翻译加备注

lilian canale认可或编辑 - 2013年 九月 26日 13:43