Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Romanian - I need the opinion of the community
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Title
I need the opinion of the community
Text
Submitted by
cucumis
Source language: English
The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.
Title
Am nevoie de opinia comunităţii
Translation
Romanian
Translated by
iepurica
Target language: Romanian
Forma lingvistică a traducerii este în regulă, dar am nevoie de opinia comunităţii ca să fiu sigur(ă) că sensul este corect.
Validated by
iepurica
- 8 January 2007 10:56