Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-French - PARKPLATZ,LIEGEBETTEN UND 1 SONNENSCHIRM FUER...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email - Recreation / Travel
Title
PARKPLATZ,LIEGEBETTEN UND 1 SONNENSCHIRM FUER...
Text
Submitted by
f.dhumes
Source language: German
PARKPLATZ,LIEGEBETTEN UND 1 SONNENSCHIRM FUER AUFENTHALT-STRAND UND SWIMMINGPOOL RESERVIEREN UND WENN ES IST MOEGLICH,MEHR INFO ZUM MOTEL
Title
emplacement, couchettes et un parasol
Translation
French
Translated by
Rodrigues
Target language: French
emplacement, couchettes et un parasol pour l'arrêt - réserver la plage et le swimmingpool et si possible plus d'informations au sujet du Motel.
Validated by
Francky5591
- 20 March 2007 16:37