Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Prancūzų - PARKPLATZ,LIEGEBETTEN UND 1 SONNENSCHIRM FUER...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Poilsis / Kelionės

Pavadinimas
PARKPLATZ,LIEGEBETTEN UND 1 SONNENSCHIRM FUER...
Tekstas
Pateikta f.dhumes
Originalo kalba: Vokiečių

PARKPLATZ,LIEGEBETTEN UND 1 SONNENSCHIRM FUER AUFENTHALT-STRAND UND SWIMMINGPOOL RESERVIEREN UND WENN ES IST MOEGLICH,MEHR INFO ZUM MOTEL

Pavadinimas
emplacement, couchettes et un parasol
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

emplacement, couchettes et un parasol pour l'arrêt - réserver la plage et le swimmingpool et si possible plus d'informations au sujet du Motel.
Validated by Francky5591 - 20 kovas 2007 16:37