Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Italian - Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
Title
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: French
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
Remarks about the translation
No comments
Title
Per quanto mi riguarda preferisco essere...
Translation
Italian
Translated by
Sah
Target language: Italian
Per quanto mi riguarda preferisco essere un Alcolista Anonimo piuttosto che un Imbecille Avvinazzato
Validated by
Xini
- 21 April 2007 13:09