Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Portuguese brazilian - Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
Title
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: French
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
Remarks about the translation
No comments
Title
Quanto a mim prefiro ser um Alcoolo Anonimo...
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
marina_1985
Target language: Portuguese brazilian
Quanto a mim prefiro ser um Ãlcoolatra Anônimo ao invés de um Embrutecido Ébrio ...
Validated by
Francky5591
- 13 May 2007 15:00