Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglishFrenchRomanian
Requested translations: Breton

กลุ่ม Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...
Text
Submitted by Danim
Source language: Italian

Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una persona splendida.
Auguri di cuore amore mio.
Remarks about the translation
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Title
Good morning sweetheart.Today is the birthday of a...
Translation
English

Translated by petemitchell
Target language: English

Good morning sweetheart.
Today is the birthday of a wonderful person.
Wishes from the heart my love.
Remarks about the translation
The word "stella" (=star) has been used to mean "sweetheart" here.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Validated by kafetzou - 18 May 2007 00:52





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

17 May 2007 15:37

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
As apple notified under the Italian version, it can mean "darling" or "sweat heart" in Italian, and the lack of capital letter confirms it's not the name "Stella", so that I edited both French and English versions (according to a native Italian speaker notification).

17 May 2007 18:17

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Not "sweat", Francky - that's perspiration!!!

17 May 2007 20:20

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
OH yes! (how stupid!) I often mix the two words, that's true! lololo!

18 May 2007 12:55

apple
จำนวนข้อความ: 972
hehe... Maybe it's the way Napoleon called Josephine...