Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Angielski - Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiFrancuskiRumuński
Prośby o tłumaczenia: Bretoński

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...
Tekst
Wprowadzone przez Danim
Język źródłowy: Włoski

Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una persona splendida.
Auguri di cuore amore mio.
Uwagi na temat tłumaczenia
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Tytuł
Good morning sweetheart.Today is the birthday of a...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez petemitchell
Język docelowy: Angielski

Good morning sweetheart.
Today is the birthday of a wonderful person.
Wishes from the heart my love.
Uwagi na temat tłumaczenia
The word "stella" (=star) has been used to mean "sweetheart" here.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 18 Maj 2007 00:52





Ostatni Post

Autor
Post

17 Maj 2007 15:37

Francky5591
Liczba postów: 12396
As apple notified under the Italian version, it can mean "darling" or "sweat heart" in Italian, and the lack of capital letter confirms it's not the name "Stella", so that I edited both French and English versions (according to a native Italian speaker notification).

17 Maj 2007 18:17

kafetzou
Liczba postów: 7963
Not "sweat", Francky - that's perspiration!!!

17 Maj 2007 20:20

Francky5591
Liczba postów: 12396
OH yes! (how stupid!) I often mix the two words, that's true! lololo!

18 Maj 2007 12:55

apple
Liczba postów: 972
hehe... Maybe it's the way Napoleon called Josephine...