Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-German - No-rating

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGermanGreekTurkishEsperantoCatalanJapaneseSpanishRussianFrenchArabicPortugueseBulgarianRomanianHebrewItalianAlbanianPolishSwedishCzechLithuanianChinese simplifiedChineseSerbianDanishFinnishHungarianCroatianNorwegianKoreanPersian languageKurdishSlovakAfrikaansMongolian
Requested translations: ภาษาอูรดู

Title
No-rating
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

No rating
Remarks about the translation
It's an option in a list of ratings (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), if you prefer not to rate a work

Title
Keine-Beurteilung
Translation
German

Translated by Rumo
Target language: German

Keine Beurteilung
Remarks about the translation
Das ist eine Option in einer Liste von Rangen (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), wenn man es vorzieht, eine Arbeit nicht zu beurteilen.
Validated by cucumis - 11 July 2005 00:42