Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Serbian - Jel to ti djevojka neda ni na poruku da...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Jel to ti djevojka neda ni na poruku da...
Text to be translated
Submitted by
myscler
Source language: Serbian
Jel to ti djevojka neda ni na poruku da odgovoris?
HM! Mislim da je vrijeme da se javis!
8 September 2007 07:31
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 October 2007 11:56
Roller-Coaster
จำนวนข้อความ: 930
Bridge:
Is that your girl forbid you from even sending a text message reply? Khm!
I think It's about time to call!
26 October 2007 13:15
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Do you mean : "Is that your girl
who
forbid you from even sending a text message reply?
26 October 2007 13:17
Roller-Coaster
จำนวนข้อความ: 930
Yes
Sorry...
26 October 2007 13:18
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
it's ok, I wanted to make sure, I understood this way too. Thanks a lot RC!