Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Norwegian-Portuguese brazilian - Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Text
Submitted by
Aryadne Brito
Source language: Norwegian
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har samme farge som melk!
Title
Eu escrevi um tanto errado!
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
casper tavernello
Target language: Portuguese brazilian
Eu escrevi um tanto errado! Escrevi que as bundas têm a mesma cor do leite!
Validated by
casper tavernello
- 26 September 2007 11:50