Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Норвежский-Португальский (Бразилия) - Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Tекст
Добавлено
Aryadne Brito
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har samme farge som melk!
Статус
Eu escrevi um tanto errado!
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Eu escrevi um tanto errado! Escrevi que as bundas têm a mesma cor do leite!
Последнее изменение было внесено пользователем
casper tavernello
- 26 Сентябрь 2007 11:50