Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Noruego-Portugués brasileño - Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Texto
Propuesto por
Aryadne Brito
Idioma de origen: Noruego
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har samme farge som melk!
Título
Eu escrevi um tanto errado!
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
casper tavernello
Idioma de destino: Portugués brasileño
Eu escrevi um tanto errado! Escrevi que as bundas têm a mesma cor do leite!
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 26 Septiembre 2007 11:50