Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Norvegese-Portoghese brasiliano - Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Testo
Aggiunto da
Aryadne Brito
Lingua originale: Norvegese
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har samme farge som melk!
Titolo
Eu escrevi um tanto errado!
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Eu escrevi um tanto errado! Escrevi que as bundas têm a mesma cor do leite!
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 26 Settembre 2007 11:50