Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Norvégien-Portuguais brésilien - Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Texte
Proposé par
Aryadne Brito
Langue de départ: Norvégien
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har samme farge som melk!
Titre
Eu escrevi um tanto errado!
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Eu escrevi um tanto errado! Escrevi que as bundas têm a mesma cor do leite!
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 26 Septembre 2007 11:50