خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - نروژی-پرتغالی برزیل - Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
متن
Aryadne Brito
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har samme farge som melk!
عنوان
Eu escrevi um tanto errado!
ترجمه
پرتغالی برزیل
casper tavernello
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Eu escrevi um tanto errado! Escrevi que as bundas têm a mesma cor do leite!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
casper tavernello
- 26 سپتامبر 2007 11:50