Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese - Mudaram a senha?
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Games
Title
Mudaram a senha?
Text to be translated
Submitted by
carocho
Source language: Portuguese
Mudaram a senha?
Edited by
goncin
- 4 November 2007 20:23
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 November 2007 19:28
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Don't you have a Portuguese word for "password"?
4 November 2007 20:24
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Yes, we do have (password = senha), but sometimes people just prefer the English terms to seem... well... more cool!?
CC:
Francky5591
5 November 2007 09:23
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks for the edit, goncin! Yes, here in France,some people use English terms although we have the French word for it.
And about "cool", it's a word that is very often employed, since the early seventies...