Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Arabic - غادر الرياض امس الرئيس الامريكي جورج بوش والÙود...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Newspapers
Title
غادر الرياض امس الرئيس الامريكي جورج بوش والÙود...
Text to be translated
Submitted by
لموش
Source language: Arabic
غادر الرياض امس الرئيس الامريكي جورج بوش والÙود المراÙÙ‚ له بعد زيارة اللمملكة العربيه السعوديه
24 November 2007 16:32
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 November 2007 11:31
elmota
จำนวนข้อความ: 744
bridge:
"Yesterday, US president George Bush left Riyadh with his accompanying delegates after visiting KSA"
26 November 2007 11:32
elmota
จำนวนข้อความ: 744
bridge:
"Yesterday, US president George Bush left Riyadh with his accompanying delegates after visiting KSA"
CC:
Francky5591
Tantine
26 November 2007 12:26
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Sorry for my ignorance, elmota, but what's KSA?
26 November 2007 12:35
Rodrigues
จำนวนข้อความ: 1621
I think, she means USA - the key K and U are very nearby... :-)
Is it? - it was only a guess.
26 November 2007 13:04
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
I don't think so, Franz, as G.W. Bush doesn't need to visit USA... aaah here I am who's only starting to understand now (with my slow brain!lol) "Kingdom of Saudi Arabia" (Ryadh as its capital, of course!I should have guessed!grrr!)
26 November 2007 13:01
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
False alert elmota, I could translate into French thanks to your bridge! Shokran!
26 November 2007 14:21
Rodrigues
จำนวนข้อความ: 1621
correctly - I didn't read the text right :-)
I've learned one abreviation more in my life