Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Арабська - غادر الرياض امس الرئيس الامريكي جورج بوش والÙود...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Газети
Заголовок
غادر الرياض امس الرئيس الامريكي جورج بوش والÙود...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
لموش
Мова оригіналу: Арабська
غادر الرياض امس الرئيس الامريكي جورج بوش والÙود المراÙÙ‚ له بعد زيارة اللمملكة العربيه السعوديه
24 Листопада 2007 16:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Листопада 2007 11:31
elmota
Кількість повідомлень: 744
bridge:
"Yesterday, US president George Bush left Riyadh with his accompanying delegates after visiting KSA"
26 Листопада 2007 11:32
elmota
Кількість повідомлень: 744
bridge:
"Yesterday, US president George Bush left Riyadh with his accompanying delegates after visiting KSA"
CC:
Francky5591
Tantine
26 Листопада 2007 12:26
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Sorry for my ignorance, elmota, but what's KSA?
26 Листопада 2007 12:35
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
I think, she means USA - the key K and U are very nearby... :-)
Is it? - it was only a guess.
26 Листопада 2007 13:04
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I don't think so, Franz, as G.W. Bush doesn't need to visit USA... aaah here I am who's only starting to understand now (with my slow brain!lol) "Kingdom of Saudi Arabia" (Ryadh as its capital, of course!I should have guessed!grrr!)
26 Листопада 2007 13:01
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
False alert elmota, I could translate into French thanks to your bridge! Shokran!
26 Листопада 2007 14:21
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
correctly - I didn't read the text right :-)
I've learned one abreviation more in my life