Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiarabu - غادر الرياض امس الرئيس الامريكي جورج بوش والÙود...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Newspapers
Kichwa
غادر الرياض امس الرئيس الامريكي جورج بوش والÙود...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
لموش
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
غادر الرياض امس الرئيس الامريكي جورج بوش والÙود المراÙÙ‚ له بعد زيارة اللمملكة العربيه السعوديه
24 Novemba 2007 16:32
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Novemba 2007 11:31
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
bridge:
"Yesterday, US president George Bush left Riyadh with his accompanying delegates after visiting KSA"
26 Novemba 2007 11:32
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
bridge:
"Yesterday, US president George Bush left Riyadh with his accompanying delegates after visiting KSA"
CC:
Francky5591
Tantine
26 Novemba 2007 12:26
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Sorry for my ignorance, elmota, but what's KSA?
26 Novemba 2007 12:35
Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
I think, she means USA - the key K and U are very nearby... :-)
Is it? - it was only a guess.
26 Novemba 2007 13:04
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
I don't think so, Franz, as G.W. Bush doesn't need to visit USA... aaah here I am who's only starting to understand now (with my slow brain!lol) "Kingdom of Saudi Arabia" (Ryadh as its capital, of course!I should have guessed!grrr!)
26 Novemba 2007 13:01
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
False alert elmota, I could translate into French thanks to your bridge! Shokran!
26 Novemba 2007 14:21
Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
correctly - I didn't read the text right :-)
I've learned one abreviation more in my life