Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Португальский (Бразилия) - oluih

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
oluih
Tекст
Добавлено cpcinca
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

som kan sortera med minst 98% säkerhet. Utbildning och erfarenhet inom yrket krävs. Resor i arbetet förekommer.
Комментарии для переводчика
uoh

Статус
...que pode classificar
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

...que pode classificar com pelo menos 98% de certeza. Preparação e experiência na ocupação são requeridas. Possibilidade de viagem no trabalho.
Комментарии для переводчика
O texto está incompleto na primeira frase, portanto não é possível saber o verdadeiro significado de "sortera".
Literalmente: que pode classificar com pelo menos 98% de segurança. Educação e experiência na ocupação são requeridas. Ocorrem viagens no trabalho.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 22 Январь 2008 23:19