Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - C: revestimento de papel sulfite branco selado a...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийПортугальский (Бразилия)

Статус
C: revestimento de papel sulfite branco selado a...
Tекст
Добавлено FabiolaGoeldner
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Packaging Paper: cold seal coated White Sulphite Paper
Weight: 40 – 50 g/m2
Type of Paper: Sulphite paper
Corona inside: 41 - 44 Mn/M
Комментарии для переводчика
Eu traduzi do inglês para o português, porém não consigo imaginar o que seja Argilik. O texto é de uma material técnico que fala sobre a composição de um curativo tipo band-aid. E o fabricante é da Turquia, portanto imagino que esse termo "Argilik" seja turco.

-----------
the word "Agirlik" in the source is changed as "weight"

"Agirlik" is a Turkish word meaning "weight" and the correct typing for it is: "Ağırlık" (smy--> 25 Ocak 2008 16:33)

also, "Packagin" is edited as "Packaging"

Статус
Paketleme kağıdı: soğuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit kağıdı.
Перевод
Турецкий

Перевод сделан sirinler
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Paketleme kağıdı: soğuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit Kağıdı.
Ağırlık: 40 – 50 g/m2
Kağıt tipi: Sülfit kağıdı
İçindeki Korona: 41 - 44 Mn/M
Комментарии для переводчика
..
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 25 Январь 2008 16:36