Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - C: revestimento de papel sulfite branco selado a...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKireno cha Kibrazili

Kichwa
C: revestimento de papel sulfite branco selado a...
Nakala
Tafsiri iliombwa na FabiolaGoeldner
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Packaging Paper: cold seal coated White Sulphite Paper
Weight: 40 – 50 g/m2
Type of Paper: Sulphite paper
Corona inside: 41 - 44 Mn/M
Maelezo kwa mfasiri
Eu traduzi do inglês para o português, porém não consigo imaginar o que seja Argilik. O texto é de uma material técnico que fala sobre a composição de um curativo tipo band-aid. E o fabricante é da Turquia, portanto imagino que esse termo "Argilik" seja turco.

-----------
the word "Agirlik" in the source is changed as "weight"

"Agirlik" is a Turkish word meaning "weight" and the correct typing for it is: "Ağırlık" (smy--> 25 Ocak 2008 16:33)

also, "Packagin" is edited as "Packaging"

Kichwa
Paketleme kağıdı: soğuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit kağıdı.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na sirinler
Lugha inayolengwa: Kituruki

Paketleme kağıdı: soğuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit Kağıdı.
Ağırlık: 40 – 50 g/m2
Kağıt tipi: Sülfit kağıdı
İçindeki Korona: 41 - 44 Mn/M
Maelezo kwa mfasiri
..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na smy - 25 Januari 2008 16:36