Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - C: revestimento de papel sulfite branco selado a...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiBrasilianportugali

Otsikko
C: revestimento de papel sulfite branco selado a...
Teksti
Lähettäjä FabiolaGoeldner
Alkuperäinen kieli: Englanti

Packaging Paper: cold seal coated White Sulphite Paper
Weight: 40 – 50 g/m2
Type of Paper: Sulphite paper
Corona inside: 41 - 44 Mn/M
Huomioita käännöksestä
Eu traduzi do inglês para o português, porém não consigo imaginar o que seja Argilik. O texto é de uma material técnico que fala sobre a composição de um curativo tipo band-aid. E o fabricante é da Turquia, portanto imagino que esse termo "Argilik" seja turco.

-----------
the word "Agirlik" in the source is changed as "weight"

"Agirlik" is a Turkish word meaning "weight" and the correct typing for it is: "Ağırlık" (smy--> 25 Ocak 2008 16:33)

also, "Packagin" is edited as "Packaging"

Otsikko
Paketleme kağıdı: soğuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit kağıdı.
Käännös
Turkki

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Turkki

Paketleme kağıdı: soğuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit Kağıdı.
Ağırlık: 40 – 50 g/m2
Kağıt tipi: Sülfit kağıdı
İçindeki Korona: 41 - 44 Mn/M
Huomioita käännöksestä
..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 25 Tammikuu 2008 16:36