Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - C: revestimento de papel sulfite branco selado a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
C: revestimento de papel sulfite branco selado a...
Текст
Публікацію зроблено FabiolaGoeldner
Мова оригіналу: Англійська

Packaging Paper: cold seal coated White Sulphite Paper
Weight: 40 – 50 g/m2
Type of Paper: Sulphite paper
Corona inside: 41 - 44 Mn/M
Пояснення стосовно перекладу
Eu traduzi do inglês para o português, porém não consigo imaginar o que seja Argilik. O texto é de uma material técnico que fala sobre a composição de um curativo tipo band-aid. E o fabricante é da Turquia, portanto imagino que esse termo "Argilik" seja turco.

-----------
the word "Agirlik" in the source is changed as "weight"

"Agirlik" is a Turkish word meaning "weight" and the correct typing for it is: "Ağırlık" (smy--> 25 Ocak 2008 16:33)

also, "Packagin" is edited as "Packaging"

Заголовок
Paketleme kağıdı: soğuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit kağıdı.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено sirinler
Мова, якою перекладати: Турецька

Paketleme kağıdı: soğuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit Kağıdı.
Ağırlık: 40 – 50 g/m2
Kağıt tipi: Sülfit kağıdı
İçindeki Korona: 41 - 44 Mn/M
Пояснення стосовно перекладу
..
Затверджено smy - 25 Січня 2008 16:36