Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - It stillstrikes me as strange that the case...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Пояснения - Наука

Статус
It stillstrikes me as strange that the case...
Tекст
Добавлено lemur
Язык, с которого нужно перевести: Английский

It strikes me as strange that the case histories I write read like short stories and that,as one might say,they lack the serious stamp of science.I must console myself with the reflection that the nature of the subject is evidently responsible for this, rather than any preference of my own.. detailed description of mental processes such as we are accustomed to find in the works of imaginative writers enables me to obtain at least some kind of insight into the course of that affliction.

Статус
bu durum halen bana garip gelmekte
Перевод
Турецкий

Перевод сделан moviestrock
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

okuduğum ve yazdığım tarihçelerin kısa hikayeler gibi olması durumu ve söyleneceği gibi bazı ciddi bilimsel noktaların ıskalanması bana hala garip geliyor. Kendi düşüncelerimdense konunun doğasının bunun için cidden sorumlu olduğunu söyleyerek kendimi teselli etmeliyim...yaratıcı yazarların eserlerinde görmeye alıştığımız gibi zihinsel sürecin detaylı tanımlamaları bu ıstırabı kavramamı sağlıyor
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 14 Май 2008 00:57