Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Boa tarde, minha adorável amiga e prima.......

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Французский

Категория Предложение - Дом / Семья

Статус
Boa tarde, minha adorável amiga e prima.......
Tекст
Добавлено nani.sk25
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Boa tarde, minha adorável amiga e prima....
Estou sentindo saudades suas! Por que me abandonastes, não me envia mais mensagens, nem um oi apenas.... sinto sua falta e decidi vir, desta forma, escrever-lhe em francês para chamar sua atenção e assim você me responder, ou mesmo fazer um sinal de fogo, quem sabe? risos......
Amo muito a sua pessoa.
Um beijo saudoso.

R. C.
Комментарии для переводчика
Português brsileiro
<names abbrev.> (08/08/francky)

Статус
Bonsoir, mon amie et cousine bien-aimée...
Перевод
Французский

Перевод сделан Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский

Bonsoir, mon amie et cousine bien-aimée...
Tu me manques ! Pourquoi m'as-tu abandonnée ? Tu ne m'envoies jamais un message, même pas un salut... Tu me manques et j'ai décidé de venir à toi de cette façon, en t'écrivant en français pour attirer ton attention et ainsi que tu me répondes, ou même que tu m'envoies des signaux de fumée, qui sait ? Je plaisante...
Je t'aime beaucoup.
Un baiser plein de nostalgie.

R. C.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 8 Август 2008 16:34