Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Soneto do Amor Total

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Французский

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Статус
Soneto do Amor Total
Tекст
Добавлено naiaranozella
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Amo-te tanto, meu amor... ñao cante
O humano coraÇao com mais verdade...
Amo-te como amigo e como amante
Numa sempre diversa realidade.

Amo-te afim, de um calmo amor prestante
E amo-te além, presente na saudade.
Amo-te, enfim, com grande liberdade
Dentro da eternidade e a cada instante.

Amo-te como um bicho, simplismente
De um amor sem mistério e sem virtude
Com desejo maciÇo e permanente.

E de te amar assim, muito e amiúde
É que um dia em teu corpo de repente
Hei de morrer de amar mais do que pude.
Комментарии для переводчика
Letra Soneto do Amor Total de Tom Jobim

Статус
Sonnet d'amour total
Перевод
Французский

Перевод сделан Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский

Je t'aime tant, mon amour... il ne chante
Le cœur humain avec plus de vérité...
Je t'aime comme amie et comme amante
En une toujours diverse réalité.

Je t'aime enfin d'un calme amour excellent
Et je t'aime là-bas, présente dans le regret
Je t'aime enfin, avec une grande liberté
Dans l'éternité et à chaque instant

Je t'aime comme une bête, simplement
D'un amour sans mystère et sans vertu
D'un désir massif et permanent.

Et de t'aimer ainsi, beaucoup et souvent
Un jour dans ton corps soudainement
Je devrai mourir d'aimer plus que je ne pus.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 10 Август 2008 20:35