Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Японский - L'amour est un oiseau rebelle
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
L'amour est un oiseau rebelle
Tекст
Добавлено
Zoe_red
Язык, с которого нужно перевести: Французский
L'amour est un oiseau rebelle
Комментарии для переводчика
Pouvez-vous traduire integralement du francais vers le Kanji Japonais sous le style d'écriture nommé seikaisho ?
Enfin, pouvez-vous indiquer plusieurs variantes de traduction de l'ideogramme "oiseau" (simple oiseau, phoenix feminin...) ?
Je vous remercie par avance,
---------------------------------------------
<edit> "rebel" with "rebelle"</edit>
Статус
æ„›ã¨ã¯
Перевод
Японский
Перевод сделан
IanMegill2
Язык, на который нужно перевести: Японский
æ„›ã¨ã¯è¨€ã†äº‹ã‚’èžã‹ãªã„é³¥ã§ã‚ã‚‹
Комментарии для переводчика
Romanisé:
Ai to wa, iu koto o kikanai tori de aru.
Littéralement:
L'amour, c'est un oiseau qui n'écoute pas (les ordres qu'on lui donne).
---
Le kanji 鳥 indique un oiseau (ordinaire), notre phénix occidental se traduit
ç«ã®é³¥
"hi no tori"; littéralement "oiseau de feu"
Il existe aussi d'autres oiseaux mythologiques orientaux, tels que le
鳳凰
"hô-ô"; parfois traduit "phénix" mais en fait possédant de différentes caractéristiques (est-ce à celui-ci que tu pensais?), et le
鵬
"hô"; oiseau d'une grandeur de plusieurs kilomètres... ^_^
Последнее изменение было внесено пользователем
IanMegill2
- 10 Октябрь 2008 12:43