Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - Feliz Dois Mil e Nove, Abraço Grande
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
Feliz Dois Mil e Nove, Abraço Grande
Текст для перевода
Добавлено
jose americo
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Feliz Dois Mil e Nove,
Abraço Grande
1 Январь 2009 14:11
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Январь 2009 08:07
Tzicu-Sem
Кол-во сообщений: 493
Hello,
Could this be considered isolated words?
20 Январь 2009 09:40
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
No, these are greetings, acceptable for translation.
Thanks Tzicu-Sem.