Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - Feliz Dois Mil e Nove, Abraço Grande
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Heiti
Feliz Dois Mil e Nove, Abraço Grande
tekstur at umseta
Framborið av
jose americo
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Feliz Dois Mil e Nove,
Abraço Grande
1 Januar 2009 14:11
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
20 Januar 2009 08:07
Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
Hello,
Could this be considered isolated words?
20 Januar 2009 09:40
lilian canale
Tal av boðum: 14972
No, these are greetings, acceptable for translation.
Thanks Tzicu-Sem.