Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Литовский - Кого я хочу найти: Я нашел в Интернете любовь, ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийЛитовский

Категория Поэзия - Культура

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Кого я хочу найти: Я нашел в Интернете любовь, ...
Tекст
Добавлено lorisijus
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Кого я хочу найти:
Я нашел в Интернете любовь,
Виртуальную юную стерву,
Что попала мне в глаз, а не в бровь,
Правда, был этот случай не первый.

Я по клавишам серым долбил
Лихорадочно несколько суток
И любил ее, стерву, любил
Настоящей любовью, без шуток.

А она издевалась, змея,
Посылая мне новые фото,
От которых в мозгах у меня
Закипало неясное что-то.

Проведя три недели без сна
И ни в чем ей уже не переча,
Я ее уломал, и она
Согласилась на первую встречу.

Статус
Ką aš noriu rasti: Radau internete aš meilę,...
Перевод
Литовский

Перевод сделан sagittarius
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Ką aš noriu rasti:
Radau internete aš meilę,
VirtualiÄ… jaunÄ… bjaurybÄ™,
Kuri krito man į akį, ne į antakį,
Tiesa, buvo tai nebe pirmas kartas.

Stuksenau aš pilkuosius klavišus,
Karštligiškai keletą dienų ir naktų,
Ir mylÄ—jau jÄ…, bjaurybÄ™, mylÄ—jau,
Tikra meile, sakau nejuokais.

O ji, gyvatÄ—, vis Å¡aipÄ—s,
Siųsdama man naujas savo nuotraukas,
Nuo kurių manojoj smegeninėj
Užvirdavo nebesuprasi kas.

Tris savaites be miego sėdėjęs,
Ir dėl nieko jai nebepriešgyniaudamas,
Palaužiau aš ją, ir jinai
Sutiko pirmam pasimatymui.
Последнее изменение было внесено пользователем Dzuljeta - 12 Май 2009 18:10