Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Украинский-Сербский - Валютна ІнÑÐ¿ÐµÐºÑ†Ñ–Ñ Ð ÐµÑпубліки СербіÑ
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Валютна ІнÑÐ¿ÐµÐºÑ†Ñ–Ñ Ð ÐµÑпубліки СербіÑ
Tекст
Добавлено
Ira86
Язык, с которого нужно перевести: Украинский
Валютна ІнÑÐ¿ÐµÐºÑ†Ñ–Ñ Ð ÐµÑпубліки СербіÑ
Комментарии для переводчика
державна уÑтанова
Статус
Devizna inspekcija Republike Srbije
Перевод
Сербский
Перевод сделан
Gaga_86
Язык, на который нужно перевести: Сербский
Devizna inspekcija Republike Srbije
Комментарии для переводчика
državna ustanova
Последнее изменение было внесено пользователем
Cinderella
- 17 Март 2009 01:07
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Март 2009 19:42
Cinderella
Кол-во сообщений: 773
Ako smem da primetim, ovo nije kursna inspekcija, nego devizna.
15 Март 2009 19:49
Gaga_86
Кол-во сообщений: 34
Валютна znaci kursna. Jedino ako takva inspekcija ne postoji...
15 Март 2009 23:45
Cinderella
Кол-во сообщений: 773
devize = foreign currency = иноÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»ÑŽÑ‚Ð°
devizni kursevi = foreign exchange rates = валютные тарифы
16 Март 2009 15:04
Gaga_86
Кол-во сообщений: 34
Ok! Onda je devizna... Pogresila sam!
16 Март 2009 19:03
Cinderella
Кол-во сообщений: 773
Ispravi pa da ocenimo.
16 Март 2009 19:08
Gaga_86
Кол-во сообщений: 34
Ne mogu da ispravim, kaze mi da trenutno se ocenjuje prevod pa ne mogu izvrsiti izmenu! Sta da radim?
16 Март 2009 20:29
Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Gaga_86, baci pogled na forum i deo site feedback
Pepeljugice, možeš i ti
CC:
Cinderella
16 Март 2009 20:42
Gaga_86
Кол-во сообщений: 34
Procitala
Sad mi je jasno sto sam pre mogla da ga promenim, a sada ne mogu!
16 Март 2009 21:15
Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Trebalo bi da sad mozes, skinula sam poll
16 Март 2009 21:19
Gaga_86
Кол-во сообщений: 34
Ispravila sam, hvala!!!
17 Март 2009 01:06
Cinderella
Кол-во сообщений: 773
Da, mogla bih i ja da proÄitam
ÄŒudila sam se pre neki dan.