Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Английский - SÃ¥ länge jag andas sÃ¥ hoppas jag.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия - Любoвь / Дружба
Статус
Så länge jag andas så hoppas jag.
Tекст
Добавлено
-Scarlett-
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Så länge jag andas så hoppas jag.
Комментарии для переводчика
På engelska säger man As long as I breath I hope. Det ska vara samma innebörd som det. Vill gärna ha den skriven på hebreiska med gemaner inte versaler. Är även intresserad av att få den översatt på arabiska.
Статус
As long as I breathe I hope.
Перевод
Английский
Перевод сделан
gamine
Язык, на который нужно перевести: Английский
As long as I breathe I hope.
Комментарии для переводчика
Or .: As long as I breathe there's hope".
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 18 Август 2009 15:13
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Август 2009 19:59
esraa23
Кол-во сообщений: 5
nefes aldığım sürece umudum olacak.