Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - SÃ¥ länge jag andas sÃ¥ hoppas jag.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия - Любов / Приятелство
Заглавие
Så länge jag andas så hoppas jag.
Текст
Предоставено от
-Scarlett-
Език, от който се превежда: Swedish
Så länge jag andas så hoppas jag.
Забележки за превода
På engelska säger man As long as I breath I hope. Det ska vara samma innebörd som det. Vill gärna ha den skriven på hebreiska med gemaner inte versaler. Är även intresserad av att få den översatt på arabiska.
Заглавие
As long as I breathe I hope.
Превод
Английски
Преведено от
gamine
Желан език: Английски
As long as I breathe I hope.
Забележки за превода
Or .: As long as I breathe there's hope".
За последен път се одобри от
lilian canale
- 18 Август 2009 15:13
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Август 2009 19:59
esraa23
Общо мнения: 5
nefes aldığım sürece umudum olacak.