Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - SÃ¥ länge jag andas sÃ¥ hoppas jag.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Заголовок
Så länge jag andas så hoppas jag.
Текст
Публікацію зроблено
-Scarlett-
Мова оригіналу: Шведська
Så länge jag andas så hoppas jag.
Пояснення стосовно перекладу
På engelska säger man As long as I breath I hope. Det ska vara samma innebörd som det. Vill gärna ha den skriven på hebreiska med gemaner inte versaler. Är även intresserad av att få den översatt på arabiska.
Заголовок
As long as I breathe I hope.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Англійська
As long as I breathe I hope.
Пояснення стосовно перекладу
Or .: As long as I breathe there's hope".
Затверджено
lilian canale
- 18 Серпня 2009 15:13
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Серпня 2009 19:59
esraa23
Кількість повідомлень: 5
nefes aldığım sürece umudum olacak.