Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Болгарский - Vielleicht sollte ich mir vorsichtshalber seinen...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийБолгарский

Категория Разговорный - Повседневность

Статус
Vielleicht sollte ich mir vorsichtshalber seinen...
Tекст
Добавлено snejito
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Vielleicht sollte ich mir vorsichtshalber seinen Ausweis zeigen lassen.Aber da hat er mich schon in die Arme genommen und mich an sich gedrückt und mir zwei Küsschen auf die Wangen verpasst. Dann schleift er mich hinter sich her zur Bar.
"Wann sind dir denn die restlichen drei Haare ausgefallen?" , frage ich.
"Erstens: Es waren deutlich mehr. Und zweitens: Sie sind mir nich ausgefallen,sondern werden jeden Morgen wegrasiert. Gabi meint, dieses Büschel da oben hätte lächerlich ausgesehen."

Статус
Може би трябваше даго на карам за всеки случай...
Перевод
Болгарский

Перевод сделан nevena-77
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Може би трябваше да го накарам за всеки случай да си покаже документа за самоличност. Но той вече беше ме прегърнал, притиснал до себе си и целунал по бузите. След това ме придърпа зад себе си на бара.
"Кога ти опадаха и последните три косъма?", попитах аз.
"Първо: бяха значително повече от три. И второ: не са ми опадали, ами ги бръсна всяка сутрин. Габи смята, че тизи кичур горе изглежда смешно"
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 24 Июнь 2010 09:22