Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Firmamıza göstermiÅŸ olduÄŸunuz ilgiye teÅŸekkür...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский (Бразилия)Испанский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...
Текст для перевода
Добавлено Argemekanik
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.

Saygılarımızla,
Комментарии для переводчика
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.

Best regards,
Последние изменения внесены Mesud2991 - 27 Август 2012 19:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Апрель 2012 04:14

Zhadish
Кол-во сообщений: 4
Muchas gracias por su interés en nuestra compañía.
Preferiríamos seguir comunicándonos en inglés. Sin embargo, si no hay elección podríamos hacerlo en español. Descríbanos brevemente los detalles del proyecto para proporcionarle un precio.

Atentamente

11 Июль 2012 06:23

Lev van Pelt
Кол-во сообщений: 313
Hola, Zhadish,
Si ésta es tu traducción, y estás segura de ella, puedes hacerla de manera formal. Así le llegará un aviso al solicitante.
Un saludo cordial.
Lev van Pelt