Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Фризский - I can't understand the source text

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийГолландскийИтальянскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)АрабскийСербскийАлбанскийЭсперантоДатскийТурецкийИспанскийГреческийКитайский упрощенный ФранцузскийРумынскийУкраинскийРусскийКитайскийКаталанскийБолгарскийФинскийФарерскийВенгерскийЧешскийХорватскийШведскийПольскийИвритЯпонскийЛитовскийМакедонскийНепальскийБоснийскийНорвежскийэстонскийЛатинский языкКорейскийБретонскийСловацкийФризскийЛатышскийклингонИсландский Персидский языкКурдский языкИндонезийскийТагальскийГрузинскийАфрикаансирландскийТайскийВьетнамскийАзербайджанский

Статус
I can't understand the source text
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I can't understand the source text

Статус
ik kunn düsse soot-text nich verstohn
Перевод
Фризский

Перевод сделан ela1986
Язык, на который нужно перевести: Фризский

Ik kunn düsse soot-text nich verstohn
Последнее изменение было внесено пользователем ela1986 - 26 Сентябрь 2007 06:25