Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Friisi - I can't understand the source text

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaHollantiItaliaPortugaliBrasilianportugaliArabiaSerbiaAlbaaniEsperantoTanskaTurkkiEspanjaKreikkaKiina (yksinkertaistettu)RanskaRomaniaUkrainaVenäjäKiinaKatalaaniBulgariaSuomiFärsaarten kieliUnkariTšekkiKroaattiRuotsiPuolaHepreaJapaniLiettuaMakedoniaNepaliBosniaNorjaViroLatinaKoreaBretoni SlovakkiFriisiLatviaKlingonIslannin kieliPersian kieliKurdiIndonesiaTagaloggeorgiaAfrikaansIiriThain kieliVietnaminAzeri

Otsikko
I can't understand the source text
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

I can't understand the source text

Otsikko
ik kunn düsse soot-text nich verstohn
Käännös
Friisi

Kääntäjä ela1986
Kohdekieli: Friisi

Ik kunn düsse soot-text nich verstohn
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ela1986 - 26 Syyskuu 2007 06:25