Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Frisiska - I can't understand the source text

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyskaNederländskaItalienskaPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaArabiskaSerbiskaAlbanskaEsperantoDanskaTurkiskaSpanskaGrekiskaKinesiska (förenklad)FranskaRumänskaUkrainskaRyskaTraditionell kinesiskaKatalanskaBulgariskaFinskaFäröiskaUngerskaTjeckiskaKroatiskaSvenskaPolskaHebreiskaJapanskaLitauiskamakedoniskNepalesiskaBosniskaNorskaEstniskaLatinKoreanskaBretonskSlovakiskaFrisiskaLettiskaKlingonskaIsländskaPersiskaKurdiskaIndonesiskaTagalogGeorgiskaAfrikanIriskaThailändskaVietnamesiskaAzerbadjanska

Titel
I can't understand the source text
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

I can't understand the source text

Titel
ik kunn düsse soot-text nich verstohn
Översättning
Frisiska

Översatt av ela1986
Språket som det ska översättas till: Frisiska

Ik kunn düsse soot-text nich verstohn
Senast granskad eller redigerad av ela1986 - 26 September 2007 06:25